: 서핑 중에
주워온 글입니다. 많은 이들의 블로그와 까페 등에 공개되어 있는 걸로 봐서, 상당히 많은 사람들이 이 내용에 공감하고 있는 것 같습니다. 나
또한 사진찍기를 즐겨하는 사람이기 때문에 명인이 쉽게 말하며 설명하는 것에 어떤 신선함을 느낍니다.
National
Geographic에서 출간된 Photography Field Guide라는 책이 있습니다. 이 책에 수록된 것 중 Tip 부분만을 모아서 번역한 글입니다. http://onlynikon.com 에서 옮기고,
번역상 어색한 부분을 약간 고쳤습니다.
내셔널지오그래픽의 사진들은 아래 링크에서 보실 수 있습니다. http://www.nationalgeographic.com/photography/index.html
Bob Krist
(“Danish
Light,” July/August
1998)
Pay attention to the
quality of light and not just the subject. 좋은 빛을 찍는 겁니다. 좋은 대상물이 아니예요.
Shoot in warm light, around dawn or dusk.
해가 있을 때 찍으세요. 새벽부터 해질녘까지
입니다.
(...새벽이나 해질녘때 빛이 난색이 날 때 찍으세요. ...가 더 정확한
뜻으로된 번역이라는
꼬리말도 있었어요^^)
Always take a look at the edges of the view field.
언제나 시야의 가장자리(끝)를
주목하세요.
Shoot plenty of film. 셔터누르는 걸 아끼지
마세요.
Include a dominant element in the image. 내가
담고자 하는 것의 제일 중요한 부분을 빠뜨리지 마세요.
Always carry a polarizing filter and tripod with you.
편광필터와 삼각대를 챙기세요.
Gail Mooney
(“America’s
Hometown,” July/August
1998) Be an observer. Be patient and watch life as it happens. then be
ready to capture the right moments as they present themselves.
삶을 관찰하세요. 기다리며 지켜보세요. 그리고
있는 그대로를 사진으로 담으세요.
Don’t bog yourself down with all the latest gadgets. The real art is
being able to communicate and to understand what the message is.
최신의 장비로 당신 자신을 엉망으로 만들지 마세요. 진정한 사진(예술)은 그 것이 말하는 것을 알아챌 수
있습니다.
A lot of
amateurs make the same mistakes: not thinking about what
they’re shooting; not
considering the light; staying on the outside and not getting in where the
action is; using a flash in a big interior where it won’t do any
good. 많은 아마튜어는 공통된 실수를 하곤 합니다. 뭘 찍고 있는지 생각치 않고, 빛을 무시하며, 먼가 사진찍기 좋은 것에서 멀리 있으며,
아주 큰 실내에서 플래쉬를 도움도 안 되는 것을 사용합니다.
Never leave home without lots of extra
batteries, a small flashlight, a compass, a magnifier, and a weather radio.
풍경사진을 찍을 때는 충분한 건전지, 작은 손전등,
나침반, 쌍안경과 작은 라디오를 챙기세요.
Jim Richardson (“Sojourn on a
Southern Highway,”
November/December 1998) Shoot more pictures and throw away the bad
ones. You’ll try more
things: angles, exposures, and so on. The one way to get the photo right is to
try lots of different approaches. 많이 찍고 그중에서 고르세요. 구도와 노출값등을 바꾸어 여러 가지를 시도하세요. 좋은 사진을 찍는 방법은 같은 걸 다른 각도로 접근하는
것입니다.
The
human eye sees differently than a camera, so try to imagine how that image will
look in a photograph. 우리가 보는대로 사진이 만들어지는 것이 아니니 사진으로 찍혔을 때를 머릿속으로
그리세요.
Don’t just point the camera at the scene. Try to create a sense of
depth and put things in the image for scale. 눈에 보이는대로 찍는 것만 하지말고 풍경을
사진에 적절하게 늘어놓는 자기만의 감을 만드세요.
Get up early and stay out late. 일찍 나가서 늦게
들어오세요.
Force
yourself to “think
little” and to
“think
big” by
doing close-ups and long shots. You’ll gain a lot
in the process of looking for details and grand-scale images.
작은 피사체는 "작게 생각하고" 너른
풍경은 "크게 생각하세요"
Try carrying a right-angle viewfinder and put the
camera on the ground or up high on a ledge and experiment. 적절한 앵글파인더를
써서 사진기의 보는 눈높이를 바꿔보세요.
Meet the people you are going to photograph and
establish a rapport before you begin shooting. 사진 찍을 사람과 먼저
친해지세요.
Use
wide-angle lenses for close-ups, because it’s easier to create a sense of perspective.
다가가서 찍을 때는 더 광각의 렌즈를 쓰세요. 원근감을 만들기가 더
쉽습니다.
Carry a
compact folding reflector to illuminate objects in the foreground. 접는
반사판을 가지고 대상물의 앞에 낮은 곳에 두면 빛이 더 삽니다.
When you are traveling, go to a souvenir shop and pick up
a bunch of postcards for the place you’re visiting. It will let you
see how others see each place so you can try to approach it more creatively.
Invariably, you will also find something that you didn’t know was
there! 여행에서는 관광상품 가게에서 그 지방의 엽서들을 보면 다른 이들이 보는 방법을 볼 수 있고 당신은 더 창조적인 사진을
위한 다른 방법을 찾을 겁니다. 그리고 반드시 그 지방에 있는지 몰랐던 새로운 장소나 볼거리를 찾을 겁니다.
Mark Thiessen (“Garden of
Dreams,”
January/February 1998)
Try to get close enough to your
subject to capture the important details. 한발 더 다가가세요. 아니 뚜벅뚜벅 걸어가세요. 찍고 싶은 구도에서 더
다가가세요.
Experiment with different types of film in different
lighting conditions. For example, try using tungsten film outdoors, perhaps
using a fill-flash with a daylight-to-tungsten gel taped over the head.
여러 상황에서 여러 필름을 여러 빛의 상황으로 실험하세요.
Try using a fanny pack rather than a
camera bag. It is not only lighter but safer while traveling in foreign
countries. 허리쌕을 이용하세요. 가볍기도 하거니와 여행지에서 더
안전해요. 도난을 막아요.
Take a tripod, which allows you to use
slower speeds and longer lenses during twilight. 삼각대를 쓰세요, 더 낮은 스피드와 망원렌즈를 쓸 수 있도록
Bill Luster (“Brown
County,”
July/August 1997)
Be as basic as you can in your
equipment. Try to use just a camera, a couple of lenses, and not much more. It
keeps you thinking about what you’re shooting.
단촐(!)하게 꾸려서 다니세요. 사진기 한개에
렌즈 두어 알에 몇가지 악세사리만 챙기세요. 촬영에 몰두할수 있게 도와줄거예요.
Try to include people in
every picture you shoot. 사람이 들어가야 사진이 재밌어 집니다.
Make sure
you’ve got film in the
camera, set the ISO dial, and don’t shoot into
the sun. 필름은 넉넉하게 갖고 다니시고 필름감도를 맞추어 찍는 걸 잊지말고, 해는
찍어봐야 사진만 버립니다.
When
shooting horses, putting pebbles in an empty film canister and shaking it really
gets the animals’ attention. They think
it’s food so
they respond to it. 말들을 찍을때는 작은 자갈 몇개를 빈
필름통에 넣어서 흔들면 관심을 가질겁니다. 먹인 줄 안데요.
Always have a sturdy tripod
handy and never leave home without duct tape in your camera bag. Tape around the
camera to keep out dust and water. You can also writes notes on the tape to
organize caption information at the end of each day. 튼튼한 삼각대를 항상
휴대하고, 넓은 종이 테이프 없이 떠나지 마세요.
먼지로부터 카메라를 보호해줍니다. 또한 촬영기록을 할 수 있죠.
* 괜찮은 말들인 것 같지 않습니까? 결국 사진이라는 것은 장비가 아니라 사물을 바라보는
눈과 힘인 것 같습니다. 물론 그러한 눈과 힘을 마지막에 표출시키는 것은 장비지만 장비 자체가 중요한 것 같진 않습니다. 그렇게 말하긴
해도... SLR을 갖고 싶긴 하다...
* 올린 사진은 올해 초 PRIDE 29에 갔다가 돌아오는 길에 찍은 사진. 이 위치에서
이 높이로 사진 찍기란 대단히 힘들다. 찍을 수 있는 수단은 단 하나. 버스에서 거리를 잡는 것 뿐. 나는 그렇게 찍었다.
|